接吻礼在西方是很寻常的礼仪,但事实上,有许多媒体及评论人会根据各国领导接吻时的状态表情来分析两国间关系的走向。作为美国总统,奥巴马帅气的外形使其赢得了一众女性拥簇者,这点也为其与他国女性政要的亲密照更平添一份乐趣与看点。
据英国《每日邮报》11月18日报道,美国总统奥巴马获得连任后首次出访目的地是亚洲,而泰国则是其访问的第一站。在与泰国总理英拉见面期间,奥巴马似乎与这位漂亮的总理眉来眼去、多次“调情”。
谈笑风生。泰国总理英拉是泰国独立女性的典型,泰国从部落时代到近代化都是母系社会,是世界上女权最高的国家,女性地位是高于男性的。
奥巴马、希拉里与英拉。
亭亭玉立的英拉,看似一名模特儿。
直观上讲,女性比男性更善于使用软力量,演绎在政治活动上,会更多的采取对话和让对方参与进来的方式,而不是采用武力威胁或排斥的方式。加拿大华人网 http://www.sinonet.org/