|
解密美国孔子学院风波始末:一场技术性的乌龙事件 |
www.sinonet.org 2012-05-26 中国新闻网 [复制链接] 字体:大 中 小 |
华盛顿5月25日电 题:美国孔子学院风波始末:一场技术性的乌龙事件
记者 吴庆才
“我对这个事件感到‘困惑’和‘震惊’。”中国驻美使馆教育处公使衔参赞方茂田在会见美国副助理国务卿帮办罗宾 勒纳时开门见山地说:“解铃还须系铃人,这个公告是你签的,所以我直接找你来了。”
方茂田25日向部分中国驻美记者讲述了最近“孔子学院风波”始末,他所说的公告正是引发这场风波的一份涉及孔子学院的政策指令,而这份公告的签发人正是罗宾 勒纳。
缘起:“孔老师”遭逐险酿中美外交风波
5月17日发布的这份公告中提及了两个关键问题:一是部分孔子学院中方教师持J-1教授签证却在中小学授课,违反了此类签证的规定;二是要求孔子学院申请有关资质认证。
公告发布后,不仅引发设立孔子学院的美国大学的抗议,中美两国媒体也纷纷进行报道,有评论认为美方这一决定的背后有政治原因,还有评论认为这是美国试图阻挠中国输出软实力,甚至有评论认为,这是美国“麦卡锡主义”复辟。
5月24日中国某知名网站发起一项 “你如何看待美国突然向‘孔子学院’发难一事”的调查。截至25日下午4点,约有2.1万多名网友参与了投票。其中,95%以上的网友认为,美国对“孔子学院”发难属于意识形态范畴,只有不到5%的网友认为这只是单纯的法律问题。
在这样的背景下,中国外交部、国家汉办等相关部门相继出面,敦促美方妥善解决此事。与此同时,中国驻美使馆及教育处也立即与各相关院校、孔子学院老师展开密集的沟通,并与美国国务院文教局等机构进行外交接洽。
国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳19日致信美国81所孔子学院所在学校的校长,强调尊重美国政府的法律和规定,但在此过程中,不愿意看到因此而造成中断志愿者项目的后果,否则,将会导致很多学校蒸蒸日上的中文课程由于教师缺失而被迫夭折,致使这些学校和学生蒙受损失。
转机:美方承认公告草率并表歉意
事情的转机出现在5月24日,据方茂田介绍,当天他带领两个助手前往国务院文教局与美方就此进行会谈,勒纳一下带了十个人与会,显示了美方对此的高度重视。
方茂田直言不讳地向对方表达了对公告内容的关切,并对美方发布公告之前未与中方沟通表示非常遗憾。
他告诉记者,在整个会谈中,勒纳非常真诚,一再强调美国国务院十分重视中美人文交流,美方没有任何意识要去伤害、影响孔子学院的教学活动,进而伤害到中美人文交流的正常开展。
“她怕我没听清楚,一再强调不要将这份公告误解为旨在削弱、限制中美之间的人文交流。”方茂田说:“她还说,这件事是一个教训。”
与此同时,美国国务院发言人纽兰24日也作出澄清,表示美国支持孔子学院在美国的发展,并表示美国将尽力处理问题,不让任何人因此被迫离开美国。
25日,纽兰还首次对公告造成的困扰表示歉意,她说:“我们几天前发布的第一份公告,坦率地讲,很草率,不完整,才造成了这些困扰……第一份公告我们没有尽力做好,对此我们表示歉意。”
同一天,勒纳重新签署了新的政策指令公告,这份新的公告几乎消除了所有的顾虑:其一、强调除非自愿,否则持有不当签证类别的中方教师不必限期离美;其二、孔子学院与美国高校合作办学,相关的资格认证符合美国规定;其三、美国将会协助相关院校确保教师获得正确类别的签证。
核心:“万能”的J-1引发的混乱
据方茂田介绍,引发这场风波的核心问题是J-1签证。目前国家汉办选派到美国从事汉语教学的中文教师主要有两类:公派汉语教师和自愿者。
公派汉语教师持J-1教授和交流学者签证,在孔子学院所在大学任教没有问题,但有一部分是在当地中小学任教,按照美方的要求,在中小学任教的应持J-1教师签证。同样的,志愿者中拿J-1教授和交流学者签证在当地中小学任教的也有问题。
据了解,J-1签证是一个大的签证类别,其中包含学生、短期访问学者、培训人员、教师、教授、研究学者、部分专家、医师、少数国际访问者、少数政府访问者、夏令营顾问、换工住宿者等十几类,适用范围非常之广,堪称“万能签证”,也正因此容易引发混乱。
据勒纳解释,美国务院今年年初对全美大学持J-1签证的外国教师任教情况进行了例行检查,而公告是对发现的问题进行的跟进工作,属于例行工作,绝对不是刻意针对孔子学院中文教师的“政治性行为”。
启示:中美之间无小事
从整个事件看,导致这场风波主要有两个方面的原因,一是美国国务院的公告部分内容语意不清,容易导致误解;二是部分媒体对公告进行了“误读”,过早下结论,引导舆论指向背后有“政治动机”。
“从我与美方的整个接触和直接洽谈中,我感觉整个事属于(签证)规范过程中的程序性问题、技术性问题。”方茂田说。
他指出,这一事件说明,为确保中美人文交流的顺利进行,加强双方的交流和合作,在遇到问题时多沟通、多协调至关重要。事实证明,中美两国积极有效的沟通,可以澄清误解,达成共识,将两国人文领域的交流不断推向前进。
对于中新社记者问及的为何很小的事能够引起如此大的风波,方茂田说:“中美之间无小事,事先若欠缺沟通,容易在信息不对称的情况下产生歧义,因此事先沟通十分重要。”加拿大华人网 http://www.sinonet.org/
|
|
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。 |
|
| | 相关文章 |
| | |
|
|
|