奥地利有个小镇的名字叫 “Fucking”,“Fucking”这个镇名已有800年悠久历史,最初很可能是有个叫“Fuck”的先生或家庭搬到当地定居,字尾的“ing”是后来加上去的,表示“定居、安顿”之意。
由于在英文中含义不雅,该名字引起的烦恼显而易见。自从1945年大批英、美士兵奉派驻守该区后,当地居民逐渐知道镇名在英语中是什么意思,但直至2004年村民们仍表决反对改名。随着英语的普及,名字特殊的Fucking镇吸引了大批国际游客。西方游客还在镇牌前“亲热”作留念。至少13个价值250英镑的镇名路标被盗,还经常有半裸女子在旁边留影。忍无可忍的104名小镇居民将于本周就改镇名进行投票。(宗禾)
加拿大华人网 http://www.sinonet.org/