|
傲慢蛮横的美国佬 有种你出国就别冒充加拿大人 |
www.sinoca.com 2010-03-07 悟空博客 [复制链接] 字体:大 中 小 |
加拿大和美国虽然隔着一道以北纬 49 度为准的国境线,有时你还真难区别谁是美国人,谁是加拿大人。
一般来说,加拿大人和美国人在语言,文化和性格上都有一些微妙的差异,可是由于美国文化的不断入侵,仅从外表上已很难将两国人区别开来了。
加拿大人习惯把英语字母 Z 读成“ zed ”,而美国发音是“ zee ”,可是由于受美国电视芝麻街的影响,现在加拿大孩子也习惯了“ zee ”。
再如‘中尉’一词加拿大人发成“ leftenant ”而美国人念“ lootenant ”,可是看多了美国的警匪片,加拿大人也不在乎这种区别了。
不过,加拿大人有一种特殊的表达方式是美国人没有的。那就是“ EH ”。
比如,“今天真热!”,美国人就说:“ Hot Day !”――不管你接受不接受,我说热,就是热!加拿大人则委婉的说:“ Hot Day , eh ?”――把一个宣言变成了问题:天气很热,你觉得是吗?
当然,美国人对于加拿大人的口音不以为然,甚至是嘲讽的对象。
美加两国的差异与其说是语言上的,不如说是文化上的。美国通过暴力革命向英国的乔治三世宣布独立,而加拿大没有这样的经历,所以加拿大人习惯在宣称自己观点的同时征求他人意见。因此加拿大人又被定义成“拒绝参加革命的北美人”。
如果你仔细观察加拿大人和美国人吃饭,也不难发现他们的不同。
加拿大人具备较浓的英国习俗,他们通常分别用左右手持叉和刀,将食物用刀切成小块后放在叉子的背面送入口中,这时叉仍然握在左手中。
美国人在用刀将食物切碎后,放下刀,把叉从左手换到右手再将食物送入嘴中。
有的加拿大人根本不用刀,除非碰到牛排这样的食物。他们会把刀放在一边,直接用叉的侧面将食物切碎送入口中。整个过程叉始终保持在同一只手上。
当然,这些现象不一定 100% 准确,不过有一个测试是屡试不爽的:你如果不确定一个人是加拿大人还是美国人,你就在他面前说:“美国人和加拿大人没什么区别,他们都一样!”
如果此人立刻反驳,那他一定是加拿大人,反之则一定是美国人。因为傲慢的美国佬总觉得加拿大是美国的一部分,甚至认为加拿大就应该是美国的一个州。
美国佬的确傲慢,总看不起加拿大人,觉得他们寒酸、懒惰、小气。就是,谁有美利坚共和国那么牛啊!
可是,如果你经常外出旅游的话,你会发现一个奇怪的现象:美国人喜欢冒充加拿大人!原来美国人只敢在家里或加拿大人面前横,出了国门还是要夹起尾巴做人的啊! 美国佬以为自己有了航母坦克就到处指手画脚,却不知你到了别人土地上谁还买你的帐?
虽然美国人常常以自己国籍身份自豪,可是比起自己脖子上的脑袋来,这种面子和自豪感就是次要的了。
既然美国游客出国有冒充加拿大人的需求,精明的美国商人就念起了生意经。美国不少大的国际机场就有出售一种特殊的服装包,内有印有加拿大枫叶标志的旅行包和印有加拿大国旗和国歌歌词的 T 恤衫,还有别在旅行袋上的枫叶徽章。 此外,包里还有一个介绍加拿大常识的指南,可是在介绍加拿大体育时却说:“在加拿大只有一项真正的运动,那就是曲棍球。”该套服装包售价 24.95 美元,不少美国人出门旅游时都愿意置备这样一套行头,作为护身符。 为了帮助美国人装得更像,让他们在临走之前临时抱佛脚模仿加拿大口音,恶补一些“新祖国”的常识,以免在国外露馅,书店里还有一本《教您说加拿大话》( Weird Canadian Words: How to Speak Canadian ) 的书,只是傲慢的美国人此时还不忘损一下他们的邻居,书名上还要加一句:古怪的加拿大词汇。 美国佬,你以为 光学几个加拿大词汇,模仿加拿大口音就能做加拿大人了吗?你如果不好好学习加拿大的文化,学习加拿大人的谦逊友善,加拿大人的平静淡泊和与世无争,了解一下加拿大为什么用枫叶作为国旗标志,就算把《 教您说加拿大话 》倒背如流也是没有用的。美国佬你还是去买一本《 Fakin' Eh!: How to Pretend to Be Canadian 》(怎样冒充加拿大人:装啊! ),可是千万记住,学会了就把这本书留在家里,千万别带在身上啊! 最后,我的忠告:美国佬,你可以傲慢,但有种你别冒充加拿大人!加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|
|
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。 |
|
| | 相关文章 |
| | |
|
|
|