|
奥巴马向日本天皇鞠躬引骂声一片 政府澄清(图) |
www.sinoca.com 2009-11-19 新华网 [复制链接] 字体:大 中 小 |
奥巴马向天皇深鞠躬遭批评 美国总统贝拉克・奥巴马访日期间会见日本天皇时,向后者深鞠躬近90度,招致美国媒体和保守派批评。他们指责奥巴马身为国家元首行为不妥,看起来“低声下气”,有向日本天皇“卑躬屈膝”之嫌。
面对一片骂声,美国国务院17日回应说,奥巴马这一动作仅仅是为表示尊敬。
鞠躬挨批
奥巴马14日中午在日本皇宫与明仁天皇和皇后会面。他微笑走上前去,一边和明仁天皇握手,一边深深鞠躬。鞠躬幅度接近90度。随后,奥巴马和日本皇后美智子握手致意。
这一举动招致美国媒体和保守派“炮轰”。《洛杉矶时报》一篇博文题目写道:“他还能低到什么程度?”美国微软―全国广播公司则称这一动作“尴尬”,因为鞠躬时不应有身体接触。另一篇网络文章甚至称奥巴马深鞠躬为“叛国”。
华盛顿礼仪学校校长帕梅拉・艾尔灵说,虽然奥巴马鞠躬明显是为表示尊敬,但天皇夫妇并未期望一名西方国家领导人作出这种举动。她看过视频后,觉得天皇夫妇看到奥巴马行大礼“有些不舒服”。
“一国国家元首向另一国国家元首鞠躬不是正确行为。这不太合适。他不应向别国元首鞠躬,”艾尔灵说,“当你代表美国时,每个举动都有含义。人人都看得出来。这更多表现出一种低声下气的姿态。”
政府澄清
面对批评声音,美国国务院17日发表声明说,奥巴马深鞠躬只是为向天皇表示尊敬,别无他意。
美国国务院指出,白宫通常在总统出访前向礼宾司司长办公室征求建议,而后作出安排。声明中说:“总体来说,礼仪就是指尊重东道国传统和风俗习惯。总统这样做仅仅是为表示尊敬。”
美国智库和平研究所高级研究员约翰・帕克赞同上述观点。他认为,在正式场合中,向一国君主鞠躬是一种表示尊敬的传统礼仪。不过,帕克说:“我们现在正处于一个高度敏感时期。无论你作出何种举动,都有人会从中读出某些信息。”
美国微软―全国广播公司报道,美国政坛眼下处于敏感时期,保守派强烈反对奥巴马的政策,尤其是医疗改革方案。他们正抓紧一切机会揪出奥巴马的失误,做为“论据”支持自己的观点。
早有先例
奥巴马并非首次遭遇“鞠躬门”。他今年4月参加二十国集团伦敦金融峰会期间,曾因向沙特国王阿卜杜拉“鞠躬”遭非议。
奥巴马当时弯着腰、上半身向前倾斜,向阿卜杜拉致意。保守派媒体《华盛顿时报》随后发表文章,指责奥巴马“贬低美国力量与尊严”,违反美国礼仪传统。
同样来自民主党的美国前总统比尔・克林顿也有过同样遭遇。克林顿1994年因向明仁天皇“疑似鞠躬”挨批。《纽约时报》当时撰文写道:“白宫南草坪那一幕永远无法抹去:一个谄媚的总统和一个日本天皇。”加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|
|
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。 |
|
| | 相关文章 |
| | |
|
|
|