话说今年的双11晚会啊,喵党还真是会玩。这次,阿里请来了众多演艺圈名角,最后更是请来007压轴。不仅如此,007克雷格还与“外星人”马云擦出了令人惊讶的火花——马云竟被007看上,成为新一任“邦女郎”,只不过时间也就是这短短的——几分钟吧。不过,更令人惊讶的是,这回喵党还玩了个大的,竟然连线到了“美国总统”!而且,连线期间,“总统”更是教会了大家“双11”的标准英文译法!网友纷纷神评论:真是有钱,有钱就能买通“美国总统”!
其实,早在10日的正式晚会之前,连线“总统”小道消息就传遍了媒体江湖。大家都在猜,是小布什呢,还是克林顿呢!对,特别是克林顿。马云和这位风流的老帅哥关系可好着呢。去年,老克林顿的闺女更是在身怀六甲的同时,也要对马云进行专访。
去年9月23日,切尔西专访马云
不过,有句话说得可好了——“Too simple,sometimes naive”!你们还太年轻,有着外星人般机智的马云怎么会放过这个制造悬念的机会呢!
原来,这位“总统”就是他!(网友惊呼:《纸牌屋》里的美国总统已经被天猫收买了~下届竞选的时候弗兰克肯定会连任,因为他收到了中国首富马云的资金资助~【这是11.11最强的植入广告】)
原来,“总统”便是热播美剧《纸牌屋》主演凯文·史派西
“总统”代表美国向全中国人民,特别是剁手党们,致以节日的祝贺:
晚上好,伟大的中国人民。我是美国第45届“总统”弗兰克·安德伍德。今晚,我要向所有观众问好。祝大家双11狂欢节快乐。我特别羡慕各位能够利用双 11这一天,放纵自己,可以在网上大买特买。白宫的防火墙喝多,根本不能网购。而更令人沮丧的是,即使作为“总统”的我,也不能像你们那样参与购物节狂欢。用你们的同胞马云的话讲,今天很残酷,明天更残酷,后天很美好。
如果我也可以在全球双11购物节上网购血拼,我特别想买一个新的即毁手机。一个根本不够用,不是吗?如果我是你的话,我要拍10个。我敢肯定还会很多糖果热卖,上天猫吧,也许你能找到“总统”特别款的M&M豆。如果你已经在天猫蹲点了,你还可以看看是不是有我在圣地诺军校的同款戒指,或者是这张 “总统”桌。但你们知道双11狂欢节,我最需要抢购的是什么吗?那必须是一身点赞的行头。也许你不要考虑,但我每次去购物会乔装打扮,以防被别人认出来,我最得意的打扮戴副一眼镜,就像这样。还有一件像这样时尚低调的大衣。
总而言之,祝大家双11狂欢节快乐。如果你运气好,你会赢得免费美国之旅大奖,要是真赢了,记得来白宫看我。噢,差点忘了我的帽子,不好意思,我得去赶火车了。
不过,“总统”在无意间也透露了“双11”在英语中的标准译法。不闲聊,看图说话。
原来,英文译法是“Singles Day”。双11在中文里早已褪去其光棍节的意味;恰恰相反,这一天却成了主妇们的最爱。
然而,这个词英文翻译却仍紧紧抓住了这个节日的真正起源!
于是乎,单身汪们又遭到了成吨的伤害……
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/