- 天气 - 交友 - 服务 - 收藏 - 设为主页
加拿大华人网
新闻 | 移民 | 留学 | 工作 | 房产 | 汽车 | 理财 | 美食 | 健康 | 交友 | 情感
分类 | 活动 | 黄页 | 便民 | 网址 | 打折 | 旅游 | 视频 | 直播 | 英语 | 文化
论坛 | 时评 | 吹水 | 军事 | 历史
家园 | 加国 | 快乐 | 亲子 | 厨房
新 闻 加国 | 大陆 | 港台 | 国际 | 财经证券 | 数码科技 | 明星娱乐 | 体育竞技 | 环球军事 | 社会万象
当前位置:首页 > 新闻 > 数码科技 新闻排行榜 看新闻请收藏本站网址 进入论坛 头条一览

中国网络词no zuo no die被收入美国俚语词典(图)

www.sinonet.org 2014-04-17  凤凰网  [复制链接]  字体:



截图

  中国网络流行语成功“入侵”美国在线俚语词典

  ■新快报记者 华静言

  跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can no BB(不行就别乱喷)”。友情提醒一下,现在的出题老师都“很潮”,大家要及时更新单词库,以免挂科啊!

  中式英语进化 拼音混搭英文

  近日,不少网友发现,刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被录入了美国在线词典。

  为了一探究竟,记者打开了Urban Dictionary,在搜索栏中键入“no zuo no die”,果然出现了这个创建于今年1月15日的新词。在该词条解释的第一句,赫然写着“This phrase is of Chinglish origin(这条短语源自中式英语)”。过去的三个月中,“no zuo no die”收到了1600多个点赞。

  “no zuo no die”源自此前在互联网上广为流传的“不作死就不会死”,有说法称出处来自高达动漫中的一句台词,但也有人指“作死”中的“作”发音zuō,是东北地区普遍都知道的地方性语言,意为“找死”,是“自作孽,不可活”的口语说法。

  去年,“不作死不会死”在微博中被发扬光大,跻身各大榜单的年度网络十大流行语之列。而在实际应用中,网友也将“不作死就不会死”,简略到“不作不死”,如今再摇身变成“no zuo no die”,中国网络流行语三步走出国门!

  You can you up 一周2300个“赞”

  经过网友的“深挖”,今年4月9日才被录入的“you can you up(你行你上啊)”也在Urban Dictionary中被发现,解释中还“附赠”了配套用语“no can no BB”(不行就别乱喷)。该词语出现仅一周时间,就收到了2300多个赞,热度可见一斑。

  至于一些大家用了多年的“gelivable(给力)”、“people mountain peoplesea(人山人海)”、“zhuangbility”、“long time no see”、“shability”这些“Chinglish”,在这个词典里也是一找一个准。

  记者发现,早期的中式英语,多是一些自造英语单词,或者将中文逐个译成英语后的汉语式拼接,就像人山人海、好久不见等。但如今,更多的中文拼音开始直接“侵入”英语中,就像“zuo”,以及更直接的“tuhao(土豪)”。

  难怪很多“小伙伴”都开始觉得“自己懂的英文越来越多了”,并“发自内心”地感叹:“世界是中文的,也是英文的,归根结底会是拼音的。”

  七嘴八舌

  @zion锡安:昨晚有个大叔才告诉我,说英语的词汇量太大,最大原因之一就是总是随便录入其他语言的词汇。果不其然,我现在就逮住了一个最好例证!英语词汇,你是打算让姐背海量的单词和俗语,背到吐血为止呀?

  @十三妖1109:考试能用吗?

  @糖果DC339:但凡再不礼貌的词翻译之后都显得那么高大上,优雅的骂人怎么说来着:世界上最遥远的距离是我骂你,你却没听懂。加拿大华人网 http://www.sinonet.org/




上一篇:云南毒米线太可怕了 长期食用可致癌伤肝肾(图)
下一篇:专家析“超30岁单身人士寿命比已婚短数年”:靠谱

来顶一下
近回首页
返回首页
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

相关文章
·[实用英语] 美国最新俚语293条(二)·[实用英语] 美国最新俚语293条(一)
·[实用英语] 美国最新俚语293条(四)·[实用英语] 美国最新俚语293条(三)
·[口语] 美国俚语:"make a toast " "祝酒词"·[口语] 美国俚语:"screw around "胡闹,乱来
·[口语] 英语俚语:不识相的“电灯泡”英文怎么
进入焦点图片专题
传两少女被迷奸抛尸实为游泳溺亡 现场曝光(组图)
传两少女被迷奸抛尸实为游
明星初恋对象大揭秘:令人大吃一惊 竟是她(组图)
明星初恋对象大揭秘:令人
走进欧美家庭的真实世界 你体验不到的幸福(组图)
走进欧美家庭的真实世界
妓女做匪首:民国美貌女匪首被枪决前绝命照(组图)
妓女做匪首:民国美貌女匪
图揭女星心酸真面目 妆前妆后对比变化吓人(组图)
图揭女星心酸真面目 妆前
毛泽东在北京密云水库的别墅 奇观至今未解(组图)
毛泽东在北京密云水库的别
男子为升职出卖妻女 将其献4上司轮奸12年(组图)
男子为升职出卖妻女 将其
“全能神”传教内幕揭秘:杀害案件多次发生(组图)
“全能神”传教内幕揭秘:
编辑推荐阅读
本周点击排行
  • 24小时论坛热点
  • 本周论坛热点
  • 本月论坛热点
关于我们 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2014 加拿大华人网 SinoNet.ORG All Rights Reserved.