吞噬鲸鱼甚至船只的是一只传奇 性的触须海怪。一位美国科学家最近宣称,他发现这种 神话中的怪物确曾存在。
英国「每日邮报」(Daily Mail)报导,麻州霍利 奥克山学院(Mount Holyoke College)古生物学教授 麦曼纳米(Mark McMenamin)说,从海中动物遗骸上的 痕迹,他发现可以证明一个古代、像公交车大小的章鱼种 (像神话中Kraken海怪)跟这些海洋动物的死亡有关。
麦曼纳米说,最长30公尺的Kraken海怪存在的证据 ,来自巨型海中爬虫动物鱼龙遗骸上的明显伤痕。伤痕 不是Kraken海怪咬断鱼龙颈项,就是使鱼龙溺毙所造成 的。
每日邮报报导,研究结果已在明尼阿波利斯( Minneapolis)召开的美国地质学会(Geological Society of America)年会上提出。
这位古生物学教授在内华达州柏林鱼龙州立公园( Berlin-Ichthyosaur State Park)观察通俗秀尼鱼龙 (Shonisaurus popularis)种中9只鱼龙遗骸时,首次 浮现这个想法。
据报导,这些遗骸上的痕迹不只显示牠们并非死于 同一时间,麦曼纳米说,鱼龙骨头的排列形状还显示像 Kraken海怪这种类似章鱼的动物,使鱼龙溺毙或弄断其 颈项。
他说:「情况很清楚,这里发生的是相当奇怪的事 。骨头的排列方式非常奇怪。」
The find hints that a prehistoric octopus was large enough to kill and eat huge ichtyosaurs - was the Kraken more than a mere tall tale?
Discovery: Researcher Mark McMenamin says this arrangement of lizard bones, which were brought to this area in a pattern of a tentacle, could prove the existence of the Kraken
Giant octopi have been a staple of fiction - and fishermmens' tales - for centuries. The real thing, though, seemed to prefer other huge sea creatures to men - and most definitely didn't walk on land
Today's cephalopods - even the largest - are rarely much bigger than a human being. The largest existing specimens of this Pacific giant octopus species tend to weigh around 150lb
加拿大华人网 http://www.sinonet.org/