大阪女孩北京安居记
“他说‘对待家人、亲戚和朋友,就是卖血也要照顾他们’---这一点让日本人非常难以理解”
来自大阪的百合子和中国丈夫在1993年相遇。当时百合子在一家生产内衣的企业工作,男方从日本的大学毕业后,也进入同一家公司工作。到中国长期出差一年后,第二年他又来到日本,办公室和百合子在同一楼层。不久,他约百合子吃饭,并提出希望以结婚为前提交往。
“他这么单刀直入,吓我一跳。”百合子说。虽然追求来得很突然,但百合子对他还是抱有一定的好感,1995年两人登记结婚。
这场跨国婚姻遭到了百合子父亲的强烈反对。她父亲出生在上世纪30年代,经历过中日战争,非常保守。但百合子丝毫没有犹豫,她请朋友开来敞篷货车,把所有行李都搬上车,就离家走了。
能让百合子如此坚决的中国丈夫,到底有什么样的魅力呢?
“离发工资还有好几天,我们只剩下几百日元的时候,他仍然会想办法买来一些食材,下一番功夫做出三道漂亮的主菜,甚至能摆上低价啤酒。由于他的奇思妙想,原本没钱的日子反而变得很快乐。迄今为止,虽然有好几次在经济和精神上我们遇到了巨大的困难,但是凭着他的生活能力、生存能力,问题都得到了解决。我觉得,只要有他在,一切都没问题。”百合子笑着说。
但日本和中国的生活习惯差异,仍然真实存在于两人之间。
百合子说:“我觉得和日本人最不同的地方是,他对他的家人、朋友过于慷慨。明明我们自己也很窘迫,他还把钱借给朋友,甚至朋友擅自从他存折里取钱花掉,他也不会生气。他说‘对待家人、亲戚和朋友,就是卖血也要照顾他们’,这一点日本人非常难以理解。”
2004年,丈夫在中国开了公司,他们一家也从日本移居北京生活。
百合子回忆说,那时候的北京,安装电话、缴纳燃气费等日常小事都还非常不方便,加之她的中文交流不畅,导致压力堆积,有时一点小事情都会让她崩溃。
“我走了!”一次百合子在和丈夫吵架后,一边说一边往行李箱里装衣服。这时,中国人的“亲情牌”发挥了关键作用。
丈夫赶紧往老家打电话,跟他父母说百合子要出走,让他们来北京帮忙看孩子。而百合子虽然出来了,却没地方可去。拉着行李箱在小区里转了几圈后,最终又回到了屋里。
进屋一看,他竟哇哇大哭。他告诉百合子,自己的父母也责骂了他,怪他没能“好好保护老婆”,“她从经济、文化都不一样的外国来到咱这里,肯定有很多难处。”
时间慢慢流逝,百合子说她已经习惯了北京的生活。到现在,“和中国男人结婚”这支签她已经抽了18年。
结果如何?百合子笑着说:“我觉得同时中了年末巨奖和夏季巨奖。”而当初反对的父亲也渐渐认可了他们的婚姻。
中日之间的婚姻,看似文化相近,但由于历史原因和习惯差异,其实是跨国婚姻中挑战最大的一类。能够跨越重重心墙,在北京找到安定生活的大阪姑娘觉得如此幸福,自然也让人特别想送上祝福。
加拿大华人网 http://www.sinonet.org/