|
永不要求美国为台而战 马英九言论引发岛内热议 |
www.sinoca.com 2010-05-09 青年参考 [复制链接] 字体:大 中 小 |
近日,台湾地区领导人马英九在接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时说:“我们永远不会要求美国为台湾而战。”此言既出,岛内政坛顿时出现各种解读,来自绿营的指责更是甚嚣尘上。那么,这话到底藏着什么玄机?
中英文表述有微妙差异
若台海发生战事,美国是否出兵介入,是大陆、台湾、美国三方最敏感的议题,因应这一问题,历任台湾地区领导人从未公开明确使用“never(永不)”字眼。因此,CNN专访马英九的新闻成为其网站首页的头条新闻,其标题为“Ma:Taiwan won’t ask U.S.to fight China(马:台湾不会要求美国打中国)”。
4月27日,CNN连线采访了马英九。4月30日,相关节目播出。据台当局“总统府”网站译文,马英九说:“目前美国承受的风险为60年来最低,过去的风险远远超过现在,因为我们采取与中国大陆和解政策的努力结果,紧张情势已大幅舒缓……我们将持续降低风险并向美国军购,但我们不会要求美国为台湾而战,这是非常清楚的事……如果美国将对台军售减到现有水准以下,将会降低此一区域的信心。台湾需要这些武器保卫‘国家’及其‘民主’。”而在关键部分,CNN原文是:“We will continue to reduce the risks so that we will purchase arms from the United States,but we will never ask the Americans to fight for Taiwan.This is something that is very,very clear.”可见,马英九确实使用了 “never”一词,“永不要求”的意思比台当局“总统府”网站译文中的“不会要求”更加强烈。
而据“总统府”发言人罗智强称,马英九是在CNN主持人以强烈措辞问同一问题的情况下,才如此回答的。CNN主持人问的是:“美国值不值得为台湾卷入战争?为台湾甘冒走向战争的风险真的值得吗?美国为何要为台湾冒这么大的风险?”看得出来,CNN主持人先是做了“美国为台湾而战”的假设,然后不断追问“逼”出了马英九的这句话。
绿营说等于替台湾写遗嘱
在《与台湾关系法》中,美国表示会对台提供防御性武器,并会“关切”一切“以非和平方式来决定台湾的前途之举”。由此,很多岛内人士认为美国保持着模糊的对台策略,有可能在关键时刻武力“保卫台湾”。因此,对于马英九的“永不要求”的清晰化言论,岛内有媒体提醒说,“永远不要说永不。”
对于马英九的言论,绿营人物是清一色的反对态度。蔡英文质疑马英九:“是不是要以放弃原则,放弃防卫,放弃自己对亚洲稳定力量的责任,去屈从中国 (大陆)的意志?”民进党发言人蔡其昌表示,马的说法将东亚平衡与台海安全完全摧毁了,应说清是否是对中国大陆的“政治让利”。民进党“立委”黄伟哲质问,以后台湾还有什么资格要求美国“协助处理两岸问题”?民进党“立委”管碧玲说,台湾只能靠美国,马英九却主动放弃美国出兵,等于替台湾写好遗嘱。民进党“立委”蔡同荣称,有能力、有意愿协助台湾的只有美国,马英九却拒绝了,等于“出卖台湾人”……
而蓝营方面则完全是另一番景象:国民党秘书长金溥聪批评蔡英文的发言属于“妄加诠释”、片面推论,不是“反对党”领导人的应有态度。台中市长胡志强表示马英九的重点在“ask(要求)”,不在“never”,他是为了展现台湾的尊严和决心。“总统府”发言人罗智强指出,马英九展现了台湾自我保卫的强烈决心,不把自己的安全寄望在美国子弟的牺牲上。国民党“立委”帅化民指出,如果台湾片面宣布“独立”并要求美国出兵,门儿都没有,因为美国人厌恶境外战争!“行政院长”吴敦义称,“难道要(马)说我们很期待哪一国对我们的保护吗?”
美国东部时间5月4日,美联社的报道称,美国在台协会发言人万德福(Chris Kavanaugh)当天没有直接评论马英九的言论,但赞扬他努力降低地区局势的紧张度。万德福说:“我们相信,持续的两岸对话将有助于区域和平、稳定和发展。我们也希望此等努力可以持续。”
马只是表示不做麻烦制造者
由此可见,一个“never”变成了绿营打马的绝好工具,也引发了岛内某些人对“美国保护伞”不再稳当的焦虑,但若客观地看,马英九是在寻求一种微妙的平衡:一是表示台湾不做麻烦制造者,不会要求美国为台湾而战,不会拖美国下水,但台湾仍需购买武器,实际是在给美台军售找借口;二是表示台湾不会随便 “引狼入室”,寻求美国的保护,即台湾不把安全寄托在美国身上,会按照两岸关系发展的既定日程走下去,在一定程度上,也能让大陆比较放心。因此,马英九的这种言论其实仍是他一贯坚持的“不统、不独、不武”的“三不政策”的反映。而且的确,马英九的表态仅仅是一家之言,无法左右美国一贯的台湾政策,美国也不会因此废除《对台湾关系法》。笔者认为,马英九是试图尽力“把两岸风险降至最低”,只是,用“never”这个词,确实让绿营人士大受刺激。
所以,或许马英九应该接受《联合晚报》社论的建议,“在外媒专访时应避免自己讲英文”,如此一来,蓝绿营各自表述、各执一词的这场风波也就不会发生。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|
|
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。 |
|
| | 相关文章 |
| | |
|
|
|