这4分多钟的片段,删自第8季第3集,“The One Where Rachel Tells Ross”,就是瑞秋告诉罗斯,她怀了的那集。莫妮卡和钱德勒去度蜜月,在机场过安检,钱德勒再一次发挥了烂笑话的功力:
“嘿,看这写着:联邦法律规定,严禁任何关于劫机或炸弹爆炸的笑话。你不用操心我警官,我会很小心地带我的炸弹。”
然后他就被带走了……
这一集原本计划在2001年9月1号之后两个礼拜播出,“911”事件发生后,由于时机过于敏感,剧组删掉了这段。2007年他们公布了原版,国内也有了汉化版,中国老友粉可能看过,但直到最近很多美国网友才重新发现,在油管上疯传。剧组说:“我们希望它能以原貌出现,让大家知道这集的本意。”
被带走之后,在机场保安室,钱德勒跟警察理论,“我只是开个玩笑啊!真正应该担心的是带着炸弹的人,而不是关于炸弹的玩笑!”但“911”让美国人有了后遗症,对在本土遭袭的恐惧创珍珠港之后新高,关于炸弹的玩笑变得一点儿都不好笑,所以剧组等了6年才敢把这段儿放出来。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/