近日,随着一首名为《穿过大半个中国去睡你》的诗在网络“病毒般蔓延”后,余秀华火了。这个湖北钟祥市石排镇横店村的农妇,被学者沈睿誉为“中国的艾米丽·迪金森(美国最伟大的诗人之一)”。新华社记者 程敏 摄
“我不认识艾米丽·迪金森”,余秀华对此呵呵一笑。她在博客中回应突然的走红,称自己的身份顺序应是女人,农民,诗人。“但是如果你们在读我诗歌的时候,忘记问我所有的身份,我必将尊重你。”她觉得,任何身份的标签都不能凌驾于诗歌本身之上。图为1月17日,余秀华在卧室里翻看以前的诗歌。
她在诗里讲述,“我的残疾是被镌刻在瓷瓶上的两条鱼/狭窄的河道里,背道而行”。余秀华生于1976年,出生时因倒产缺氧造成先天性脑瘫,这让她走路不稳、手发抖、说话口吃。她说,这对学习、工作、婚姻都带来了影响。图为余秀华打字比较慢,只用左手一个手指敲键盘。
她说,诗歌一直在清洁和悲悯自己。“当我某个时候写到这些内容的时候,那一定是它们触动了我,温暖了我,或者让我真正伤心了,担心了。”如今,她的诗歌已有2000多首。图为余秀华诗歌手稿。
她因病高二就辍学,然后在1995年经人介绍嫁给了一个大她12岁的男人。她将这段婚姻形容为“青春给了一段罪恶”,在这段被诗化的婚姻中,一个现年18岁的儿子已在武汉念大一,丈夫尹世平则回应“只是性格不合,生活仍要继续”。图为1月18日,余秀华在家门口的田里打草喂兔子。
尹世平常年在外打工,余秀华与自己的父母生活在横店村中。横店,这个在余秀华诗中与“爱情”并驾的主题,小至蒲公英的花种,大到蓝天白云,都已被她的笔墨收录。图为1月17日,余秀华把死了的兔子捡出兔棚。加拿大华人网 http://www.sinonet.org/