|
房祖名:以后成龙的发言都须要经过公司讨论(图) |
www.sinoca.com 2010-09-02 南方都市报 [复制链接] 字体:大 中 小 |
成龙于上周通过助手,在TWITTER上就香港旅客在菲律宾被挟持事件抒发己见,想不到却变成香港市民批评的众矢之的。昨日,房祖名为新专辑《乱》宣传路经广州,在接受本报专访时也谈及对此事的看法,他说这事情对他影响挺大的,因为刚好碰上他的唱片宣传期,都不知道怎么做好了。“当时我知道这个事情后很生气,恨不得把那个帮老爸做翻译的助手炒掉。”
解释A
成龙不懂上网,没看到网上的图
房祖名说,老爸已经不止一次做这样的事了,很多次他都是自讨苦吃,明明可以选择不说话的,但他偏要傻乎乎地跳出来说,结果就坏事了。“我常跟他说,关于政治的事情你就别去发表什么意见了,譬如这个事情,我们整个香港甚至整个中国都很气愤,包括我自己也很生气,所以我选择了不发表任何意见,毕竟是公众人物,还是注意点好些。”
但成龙毕竟是香港娱乐圈的大哥,凭他的阅历,处事态度也不至于那么幼稚,所以房祖名也解释,其中确实有一些细节上的误会,“首先是他没看到网上的图片,因为他其实根本不懂上网,而且他很忙,这个事情也是匆匆看了下报纸,还有听别人说了一些情况了解到的,所以对这个事情,他没有太重的情绪上的反应。但我想如果他看到那些人在大巴前拍的那些图的话,他也会有情绪。”
正因为没有看到那些过激的画面,成龙原本是希望以中立的态度去看待这事情,所以才会在TW ITTER上发了这么一番言论,“但大家应该都明白,他的初衷其实就是希望大家和平,不要起什么冲突。不过他这次做得确实很不妥当,有点过了。”事情发生后,房祖名也马上电话老爸,问他是怎么回事,“我爸只跟我说了一句:‘你认为我会不帮香港人吗?’其实这句话已经说明一切了。”
解释B
助手是个ABC,分不出利害关系
而另一个重要原因,则出给在成龙做翻译的那个助手身上,房祖名说,自己知道情况后,恨不得把这个助手炒掉,但他很清楚老爸的性格,他不会这么做。“不过我还是会很生气,有没脑子啊,这样的话都给他发出来。”但生气完后,房祖名表示还是可以理解对方,“因为那个助手是个A BC,一个在美国长大的女孩,她做翻译,只是因为懂中文而已,但她的思想已经是很西化了的,所以不太能用中国人的思维来考虑问题。所以她分辨不出这个事情的利害关系,其实也正常。”
房祖名还透露,事情发生后,他已经马上通知了公司上下的所有同事,“以后成龙对外发表的任何言论,都必须通过公司讨论才能发表。因为他真的完全不懂网络上的状况,其实他对新事物接受度很差的,譬如IPHONE,他也是这两年才会用,但也只是普通的打电话,上网功能他还是不懂,甚至连发短信也是这两年用了IPHONE后才学会,因为有手写,而且字够大,他老人家看得清楚。”加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|
|
|
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。 |
|
| | 相关文章 |
| | |
|
|
|