从昨天早上起,在朋友圈、微信群、QQ群、微博里,在众多纷繁复杂的天津火灾消息中,一个扎眼的英文词组不断的跳跃:
Burn Down原则
什么?你没见过这个词组?那说明你接受信息比较单向,或者不交那些不靠谱的朋友。
Burn Down原则“科普”图(资料图)
首先流传的是这么一张摆出“科普”姿势的图,以此批评消防部队的指挥员,不懂科学不够专业,也就是说,指责消防队员的伤亡是“野蛮盲目指挥”造成的,是自己违反规程造成的“人祸”!这可是很严厉的指控。
后来随着不断地传播中转添油加醋,就把鄙端昨天最重要的事情也给牵连了进去。鄙端也被押上了“道德的审判台”哦。
笔者看到的一个比较完整的版本是这样的,咳,咳:
化学品爆炸国际通用的是Burn Down原则,就是划出隔离带,人员撤离,里面烧完炸完了再进去处理。谁想出这么冷血的标题“唯有英雄逆火而行”,逆你大爷!近千度的炼狱,消防战士以血肉之躯赴死?我真的有些不明白,为什么会让这么多年轻的生命白白地牺牲?他们需要的不是死后大家给他们点蜡烛唱颂歌,他们需要的是好好活着!
网友留言(资料图)
OK,首先,就上述的第2段,也就是加入的那段质疑,我必须荣幸地回答如下:
是谁想出来这么一个标题?是我们光荣的一贯三观极正的凤凰新闻客户端。
具体来说,是我们负责“李菊福评测”的一位年轻同事,天津人。对,失事的天津就是他的家乡。
无论是来自天津的同事,还是我们每一位同事都认为,在此巨灾创痛之时,必须向牺牲了的、在战斗的、在备勤的以及曾经服役过的所有的勇敢的消防员们,呈现出我们发自内心的最真诚、最崇高的敬意。
于是,我们在5分钟内推掉了价格高昂的封面广告,美工迅速做成了启动画面。
好,我就发言到这,至于(此处应有嘘声),很快会加n倍还给汝等的,别急,别急。
然后,我们来讲讲这个“Burn Down原则”。
只要用谷歌一查,你不会查到任何关于这个所谓“burn down 原则”的真正资料,不仅没有任何关于这东西的中英文学术文章,更没有专业文献;甚至连英文网页中都没有出现过burn down 用于表达了这种灭火原则的用法。
在英语世界里,Burn down仅仅只是单纯的、并不固定且不太常用地表达“燃尽”的意思。这个意思常用得多的表达是burn out啊。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/