- 天气 - 交友 - 服务 - 收藏 - 设为主页
加拿大华人网
新闻 | 移民 | 留学 | 工作 | 房产 | 汽车 | 理财 | 美食 | 健康 | 交友 | 情感
分类 | 活动 | 黄页 | 便民 | 网址 | 打折 | 旅游 | 视频 | 直播 | 英语 | 文化
论坛 | 时评 | 吹水 | 军事 | 历史
家园 | 加国 | 快乐 | 亲子 | 厨房
新 闻 加国 | 大陆 | 港台 | 国际 | 财经证券 | 数码科技 | 明星娱乐 | 体育竞技 | 环球军事 | 社会万象
当前位置:首页 > 新闻 > 大陆 新闻排行榜 看新闻请收藏本站网址 进入论坛 头条一览

两会“任性”翻译姐走红 老公系习近平贴身翻译

www.sinonet.org 2015-03-03  钱江晚报  [复制链接]  字体:

张蕾

  昨天微信朋友圈里的热门话题,是“大家都很任性”。这个话题让一位美女翻译红了。

  全国政协十二届三次会议2日下午在人民大会堂召开新闻发布会,大会新闻发言人吕新华回答香港卫视记者关于反腐问题时,答了一句“大家都很任性”,让现场记者为一袭白衣的美女翻译捏了把汗。没想到美女翻译转过头来与吕新华交流,确认是“任性”后,吐出一个非常精准的英文单词capricious。

  这“任性”的一幕在网上疯转,钱江晚报编辑部里很快有小伙伴认出,美女翻译是她当年的高中同学,名叫张蕾,学军小学毕业的,1993年入读杭州外国语学校,1999年被保送北京外国语大学,大学毕业后进入外交部。

  算上去年荷兰王后的随行翻译章因之,前年两会上“最像赵薇的女翻译”张京,一连3年,每年都有一位美女翻译红遍网络。有趣的是,她们三位还是校友,都是杭外毕业生。

  杭外副校长吴锋刃,曾经是张蕾的数学老师兼班主任,从初三一直教到了高三。“张蕾的消息,我是上午在朋友圈里看到以前的学生在转发,才知道的。”他想起了不少张蕾上学时的往事。

  无论在同班同学眼中,还是班主任老师心目中,当年的张蕾都是一位标准的模范生——学习努力,虽然后来读的是文科班,但数理化成绩其实也很不错。最出挑的是英语,被全班同学称为“语法达人”,英语老师不在的时候,大家有不懂的语法问题都找她。这可能跟她小学时就有一定英语基础有关。据吴老师报料,张蕾毕业于学军小学,小学就开始学英语了,父母还都是老师。

  张蕾的作业本也给同学和老师留下深刻印象,因为写得特别工整。“比如做平面几何的题目,她的推理过程特别到位,是一个很严谨的女生。”吴老师向钱报记者这样介绍。

  为什么大家一眼就能在视频中认出她来呢?

  同班同学报料,她高中三年没怎么换过发型,一直扎马尾辫,就和这次新闻发布会上的发型一模一样。

  奉送一点小八卦:张蕾已婚,老公更牛叉,就是习大大和奥巴马在中南海夜聊时的翻译。

有图有真相(右一就是翻译姐的老公)

  杭外的翻译官们

  据杭外校园网介绍,杭外建校50年来,已有30多名毕业生在外交部工作。比如中国驻印度大使张炎;比如外交部的主要翻译,85届毕业生邹肖力,87届毕业生张建敏,97届毕业生钱歆艺等。

  张京,2003年从杭州外国语学校毕业,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。国家主席习近平偕夫人彭丽媛对荷兰进行国事访问,担任彭丽媛的随行翻译。

  张健敏,1987年从杭州外国语学校毕业,外交部著名高级翻译,曾是总理记者招待会翻译“三朝元老”。

  章因之,1986年从杭州外国语学校毕业,2014年3月,国家主席习近平偕夫人彭丽媛对荷兰进行国事访问,她是荷兰王后随行翻译。

  杭外为啥能频产翻译官?

  在杭外当了快20年老师的吴锋刃分析说,一是因为这些毕业生有出色的语言能力,杭外独特的外语课程设置和语言学习氛围,让他们在中学阶段打下了很好的基础;二是因为杭外学生视野广阔,这也是翻译的必备要素。

  翻译官的中学老师们还一致认为,学校活动比较多,学生有机会在公共场合锻炼胆量、演讲才能等等,所以到了新闻发布会这种大场面也不会怯场。

  事实+

  “两会”翻译是怎样“练”出来的

  两会女翻译流利的翻译和美丽清新面孔给两会涂抹出别样的风景线,这些翻译是怎么选出来的,又有哪些有趣的故事?梳理她们履历可以发现,她们大多毕业于外交学院,进入外交部翻译室,通过严格筛选、疯狂练习、周密准备等严苛的淘汰式培训考验,才能正式走上工作岗位。给朱镕基担任翻译的朱彤、为温家宝做翻译的戴庆利、曾多次随领导人出国访问的雷宁、以及曾任胡锦涛、温家宝首席翻译的张璐,莫不如此。

  据介绍,除非跟随领导出访,翻译室每天雷打不动的工作就是打开电视或收音机,什么BBC、VOA、CNN这些外媒,大家要一边听新闻,一边把里面的信息完整准确地复述或者翻译出来。另外就是三个人一组,搭伴做交传练习,一个人念一段材料,另一个负责速记,最后一个负责翻译,然后角色互换。每天上午、下午就是不停地练习。

  每年两会前,翻译们会提前一个月左右接到通知,谁为外长做翻译,谁为总理做翻译等等,他们就利用这一个月的时间做准备,调研“两会”热点问题,琢磨记者们会提出什么问题,猜测可能会用到的古诗词。

加拿大华人网 http://www.sinonet.org/



上一篇:两会美女翻译吸引眼球 知性低调美丽动人(组图)
下一篇:赖昌星10年逃亡生活:沉迷网络“斗地主”游戏(图)

来顶一下
近回首页
返回首页
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

相关文章
·[大陆] 政协新闻发布会花絮:“铁帽子王”难·[大陆] 政协女翻译不知如何译出“大家都很任
·[大陆] 如何给老外优雅地翻译习近平提出的“·[社会万象] 鲜 麻 馋 蟹黄 那些英文没法翻译的美
·[加国] 农历羊年加拿大英文翻译 有三种各不·[社会万象] 春节对联遭遇英文神翻译 66岁老伯自
·[数码科技] 谷歌为翻译软件中出现的同性恋歧视道·[社会万象] 神州大地上的爆笑神翻译 请自带“避
·[体育竞技] 国足“翻译哥”现身微博:恳请别叫我·[明星娱乐] 网友脑洞大开!美版《甄嬛传》现国语
进入焦点图片专题
震撼!国外牛人将两个集装箱改造成乡村别墅(组图)
震撼!国外牛人将两个集装
家破人亡凶宅之兆 再便宜也绝不买的10种房(组图)
家破人亡凶宅之兆 再便宜
两会“黑衣人”大揭秘 曾在文革拘捕四人帮(组图)
两会“黑衣人”大揭秘 曾
99%国人不知道的中国超级大佬背后的亲爹(组图)
99%国人不知道的中国超级
泰国和尚手摸裸体女信徒乳房 引全民大讨论(组图)
泰国和尚手摸裸体女信徒乳
北大教授:中国第三波发财机会到来 房地产已过去
北大教授:中国第三波发财
你的血管好不好?只需握拳5秒就能测出答案(组图)
你的血管好不好?只需握拳5
美国西部穷山沟的住宅生活 震惊到让人想哭(组图)
美国西部穷山沟的住宅生活
编辑推荐阅读
本周点击排行
  • 24小时论坛热点
  • 本周论坛热点
  • 本月论坛热点
关于我们 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2014 加拿大华人网 SinoNet.ORG All Rights Reserved.