参考消息网12月23日报道 英国媒体称,朝鲜是全世界最像隐士的国家,因此,很少有机会见到在那里生活的人。但在中国边境城市丹东是个例外。
据英国广播公司网站12月22日报道,这个中国边境城市给人以海滨胜地的感觉,江上往来的船只和拍摄婚纱照的情侣,给它增添了几分柔美。岸边的一片片灯光,让人想起了欧洲。
报道称,一提到朝鲜边界,住在首尔的人只会想到众所周知的非军事区。冰冷的武器和紧张的气氛,使第一次进入这片无人区成为一次担惊受怕的经历。
但朝鲜与中国的边界,却让人如此意外。因为这里的氛围是那么不同。这里没有看得见的安保措施,江边没有巡逻的武装警卫,路边没有铁丝网——至少在中国这边没有。
丹东是朝鲜通向世界的大门,在这里,可以看到两个长期盟友实实在在的交情。这里也是一个赚钱的地方。因此,丹东有很多朝鲜人,包括党员干部、商人和政府派遣的服务员。
报道称,记者露西·威廉森在吃早饭时第一次碰到来自平壤的精英。
在酒店餐厅,坐在露西旁边的是三位中年男子。他们的衣服、发型和领章几乎都是一样的。他们说,他们是来中国做生意的。
这是一座朝鲜商人淘金的城市,从附近的货运港就看得出来。
货场停满了几十辆卡车,它们风尘仆仆,满载双方都急需的商品——来自朝鲜的煤和其他自然资源,准备运往朝鲜的建筑材料和设备。
十几位朝鲜司机挤进最受欢迎的小饭店。他们一边喝酒,一边大方地点菜。
令人意外的是,他们很友好。其中一个人说:“是啊,我是朝鲜人。我今天晚一点儿就回去。你是哪里人?”露西说她是英国人,他似乎没有感觉到任何不舒服。
在丹东,饭店是结识朝鲜人的好地方。所以,露西又开始了一天的第三顿饭——在一家朝鲜政府开的连锁酒店。
报道称,两位女服务员开始问一些私人问题,还和他们的当地司机调情。她们问记者露西结婚了没有,还问她的几句朝鲜语是从哪儿学的。
一位服务员表示,她刚到这里。她像在接受工作面试一样,骄傲地说她在学校里学过什么——数学、化学、生物和“领袖的革命”。
她上过的英语课也是个亮点,因为在课上还学唱英文歌。
加拿大华人网 http://www.sinonet.org/