安省公民、移民兼国际贸易厅长陈国治发公开信,回应《环球邮报》有关他受到中国政府影响的报道,只不过是再一次翻炒5年前已经被证明是无证无据的可笑指控。
陈国治指《环球邮报》事后已经报道过对他的有关指控,是“鲁莽、愚蠢和矛盾的”,不明白为什么事隔五年,《环球邮报》又再在昨日以头版篇幅,对他作出同样的指控,他说那篇报道,是含沙射影和联想的组合,加拿大情报机构CSIS当年曾经同安省政府接触过,省府随后做过相关调查,证明对他的指控并无实据,想不到现在又再被拿出来大做文章。
陈国治表示,希望有志参选公职的华人,不应该因为害怕被指控而退缩。
以下是公开信全文:
Open Letter from Michael Chan
陈国治的公开信
I wish to make a statement about the recent Globe & Mail articles that repeat 5-year-old, unfounded suggestions about me.
我希望能够就最近环球邮报发表的有关5年前对我本人无根据指控的文章发表一个声明。
I am grateful to Premier Wynne for her early and definitive statement on the topic, and her expression of confidence in me. I also want to thank the many people who have contacted me to offer their support.
首先,我对省长韦恩刚刚发表的对我明确的支持声明,表示由衷的感谢。同时,我也要感谢那些联系我,并表示支持的人。
I came to this country as a young man. Canada welcomed me. While I am proud of my Chinese heritage, I am a Canadian first and foremost. I owe all the success I have had to this country and, most particularly, to the province of Ontario. I have been tremendously honoured to have been elected to the legislative assembly on four occasions, and to have been a Minster of the Crown for the last 8 years. I have been a strong advocate for the stakeholders and businesses I have had dealings with in every portfolio I have held. I have always conducted myself with the highest integrity.
很多年前,我刚到加拿大时才18岁,那时的我感受到加拿大人对我的欢迎。尽管我一直为自己的中国传统感到自豪,但是我清楚地意识到我首先是一个加拿大人。因此,我至今获得的个人的成就都应归功于这个国家,特别是我所居住的安大略省。我为自己能四次选举进入立法议会,在过去8年一直担任部长而感到由衷的荣幸。长久以来,我一直都在为我的利益相关人和企业争取最大的权益。我和我的行为一直都保有极高的统一性和完整性。
In my capacity as Ontario’s Minister of Citizenship, Immigration and International Trade, I have travelled to many places – and will continue to do so – to promote trade relations with Ontario. Everything I have done has been to serve the best interests of the Province of Ontario, and the citizens of Markham-Unionville. I would like to think that in some small way I have served as an example to all Canadians who may wish to take part in public affairs.
自我成为安省公民、移民和国际贸易部长以来,我访问过很多地方,也会继续这样做,为提升安省与各个国家的贸易关系做出自己的一份贡献。至今,我所做的一切都是为了安大略省人和的万锦市-于人村公民的最高利益。我愿意相信,在某种微小的程度上,我为所有希望在将来参与加拿大公共事务的人做了一个很好的榜样。
This week’s Globe & Mail articles are little more than a re-hash of ludicrous allegations published – and debunked – five years ago. Indeed, the Globe & Mail at that time properly called the suggestions “reckless, foolish and contradictory.” (Globe & Mail, June 24, 2010)Maintaining deep, meaningful connections with one’s culture, with one’s country of origin, is something millions of Canadians cherish. Our strong, personal ties around the world are a good thing – they are an integral part of the foundation of Canada and Ontario. Indeed, at Queen’s Park we celebrate the countries that make up the rich cultural fabric of Ontario with dozens of flag-raisings each year and nobody questions the loyalty of those in attendance.
我认为,这周环球邮报的报道实际上是在重炒5年前指控我的旧新闻,而那个指控是滑稽而荒唐的,而且早已被揭穿。而5年前,环球邮报自己则称该指控是“不计后果的,愚蠢而矛盾的”。(环球邮报,2010年6月24日)与自己的文化、过去的祖国保持深刻而有意义的联系是无数加拿大人所赞赏的。我们加拿大人和世界各国人所建立起的亲属纽带对于我们国家来说是一件好事,是加拿大和安大略省根本不可分割的一部分。每年我们在省议会大厦前升旗庆祝构成安大略省丰富文化的各个国家时,没有人会质疑参与升旗仪式的人对国家的忠诚。
I would also like to make some personal comments.Although I have been a Minister for 8 years, it is probably true that most Ontarians do not know me well. For many, their first impressions of me will be from the headlines in the recent Globe articles.
同时,我也想谈一谈我个人。尽管我已经担任部长一职8年了,但可能大多数安大略省人并不了解我这个人。对于一些人来说,对我的第一印象可能来自于最近环球邮报的头条新闻。
只要想一想,我就会感觉到很难过。
It hurts me that this is the case.The banner headline of the first article gives the impression the article contains a major revelation. The front page has a photo of me with the prominent headline in bold type stating that it has been alleged that “this Minister” (me) could be a “threat” to Canada. The body of the article contains a blend of innuendo and half-suggestions. Although there are no specific allegations, provocative words like treason and espionage are used for no reason. There is a persistent theme that there is a perceived risk that I am under undue influence and that I am an unwitting dupe of a foreign government.
环球邮报的第一篇文章的横幅标语给人留下这篇文章将揭露一个重大秘密的印象。然后在第一页就出现了我的照片,显眼的加粗的标题写着“这位部长”(我)可能是加拿大的一个“威胁”。新闻内容则混杂着各种暗示和影射。尽管文中并没有明确的指控,叛国和间谍等煽动性语言却无端地出现了。而且全文有一个核心的主题,那就是“我受到的外国政府过度的、不知不觉的影响会对国家产生威胁”。
这样的论断是非常无礼的,也是完全错误的。这种个人攻击不仅是对我自己的,而且也是对我家人的冒犯。
This is offensive and totally false. This personal attack is deeply offensive to me and to my family.We live in a society where freedom of the press is an important pillar. We all cherish the freedoms and protections we enjoy as Canadians. Informed debate is the lifeblood of our democracy and the press plays a major role. However, at the same time, nothing I have done in any way supports any suggestion that I am a possible threat to Canada or to Ontario.
首先,我承认新闻和出版自由是我们社会的重要组成部分。我们大家都非常珍惜作为加拿大人所能享受到的自由和保护。知情的辩论是民主社会保持生机和活力的根本,媒体则在其中扮演着重要的角色。但是,同时我要声明的是我从来没有做过任何可能对加拿大或安大略省造成威胁的事情。
There is one other comment I wish to make. I would like to continue to encourage newer Canadians to consider taking an active role in public life. This is essential for our society to progress. They should not be discouraged by the fear of allegations that the everyday actions of newer Canadians need to be minutely examined to determine if they somehow have lesser loyalties to this country.
此外,我还有补充一点。我希望更多的加拿大移民能够积极地参与到公共事务中来。这对于我们整个社会的发展至关重要。他们不应该因为害怕被指控而退缩,他们也不应该因为移民身份就被每时每刻的监控以检验他们对国家的忠诚度。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/