常用商务谈判用语(一) |
时间:2009-02-19 来源:中青网英语角 |
介绍篇 (1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德・史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。
(3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。
(4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗? B:有的,就在这儿。 A:喏,这是我的。 B:谢谢。
(5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗? B:你们还没见面吗? A:嗯,没有。 B:我乐意为你们介绍。
(6) A: I’ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don’t. B: It’s right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。 B:你知道我的号码吗? A:不知道。 B:就在我的名片上。
(7) A: Have we been introduced? B: No, I don’t think we have been. A: My name is Wong. B: And I’m Jack Smith. A:对不起,我们彼此介绍过了吗? B:不,我想没有。 A:我姓王。 B:我叫杰克・史密斯。 (8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that’s right. A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I’m glad to meet you, Mr. Tang. A:是琼斯先生吗? B:是的。 A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。 B:很高兴认识你,唐先生。
(9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It’s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我这儿有一封介绍信。 B:请问贵姓大名? A:周大卫。 B:啊,周先生,我们一直在等着您来。 (10) A: I’ll call you if you give me a name card. B: I’m sorry, but I don’t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It’s 322-5879. A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。 B:真抱歉,我现在身上没带。 A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。 B:322-5879。
报价篇
(1) A: We can offer you this in different levels of quality. B: Is there much of a difference in price ? A: Yes ,the economy model is about 30% less. B: We’ll take that one . A:这产品我们有三种不同等级的品质。 B:价钱也有很大的分别吧? A:是的,经济型的大约便宜30%。 B:我们就买那种。
2 A: Is this going to satisfy your requirements ? B: Actually , it is more than we need . A: We can give you a little cheaper model . B: Let me see the specifications for that . A:这种的合你的要求吗? B:事实上,已超出我们所需要的。 A:我们可以提供你便宜一点的型式。 B:让我看看它的规格说明书吧。
(43) A: You’re asking too much for this part . B: we have some cheaper ones . A: What is the price difference ? B: The basic model will cost about 10% less . A:这零件你们要价太高了。 B:我们有便宜一点的。 A:价钱差多少? B:基本型的便宜约10%左右。
(44) A: How many different models of this do you offer? B: We have five different ones . A: Is there much of a price difference . B: Yes, so we had better look over your specifications. A:这个你们有多少种不同的型式。 B:五种 A:价钱有很大的差别吗? B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45) A: The last order didn’t work out too well for us . B: What was wrong? A: We were developing too much waste . B: I suggest you go up to our next higher price level. A:上回订的货用起来不怎么顺。 B:有什么问题吗? A:生产出来的废品太多了。 B:我建议您采用我们价格再高一级的货。
(46 ) A: Did the material work out well for you ?B: Not really . A: What was wrong? B: We felt that the price was too high for the quality . A:那些材料进行的顺利吗? B:不怎么好。 A:怎么啦? B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47) A: Has our material been all right ? B: I’m afraid not . A: Maybe you should order a little better quality . B: Yes, we might have to do that . A:我们的原材料没问题吧? B:有问题呢。 A:也许您应该买品质好一点的 B:是呀,恐怕只有这么做了。
(48 ) A: I think you had better come out to the factory . B: Is there something wrong . A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par . B: Let ’s go out and have a look at it . A:我看你最好走一趟工厂, B:出了什么事吗。 A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。 B:走,我们去看看。
(49) A: I want you to look at this material . B: Is this from our last shipment ? A: Yes ,it is . B: I can see why you are having some problems with it . A:我要你看看这材料! B:这是上次叫的货吗? A:是啊。 B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(50) A: I would suggest that you use this material instead of that . B: But that costs more . A: But you will get less waste from this . B: We’ll try it once . A:我建议你改用这种替代那种。 B:可是那样成本较高。 A:但可以减少浪费。 B:那么就试一次看看吧。
(51) A: Our manufacturing costs have gone up too much . B: You might try one of our cheaper components . A: Let’s take a look at your price list again . B: Sure . I’ll bring it in next week . A:我们的制造成本增加太多了。 B:你试试这种较便宜的组件怎样? A:我再看一次你们的价目表吧。 B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
(52) A: This is the best material we have to offer . B: Actually ,I don’t think we need it to be this good . A: I can let you have this kind cheaper . B: Let’s do that . A:这是本公司所供应的最好的原料。 B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。 B:那就这么说定吧。
(53) A: How is the new material working out for you ? B: Fine .we’re saving a lot of money with it . A: I’m glad to hear that . B: It was a good suggestion .thanks . A:新原料用得如何? B:不错,节省了不少的钱, A:听你这么说真高兴。 B:你建议得不错,谢谢。
(54) A: How many would you like to order ? B: Is there a minimum order ? A: No ,we can ship in lots of any size . B: We’ll try one case of this . A:您要订多少? B:有最低订购量的限制吗? A:没有,任何数量都可以出货。 B:那么,这种的就试一箱吧。
(55) A: We’re ready to take your order now. B: We want to try this component as a sample. A: I can send one for you to try . B: Yes , please do that . A:你们现在可以下订单了。 B:这种组件我们想试个样品看看。 A:我们可以寄个给你试用。 B:好,那就麻烦你了。
(56) A: How many would you like to order ? B: How do they come packaged ? A: In cases of 100. B: We’ll take 500. A:您要订多少? B:货是怎样装的呢? A:一箱装100个。 B:我们要500个。
(57) A: We need seven of these . B: They come in cases of five . A: Then ,send two cases please . B: Good . thank you for the order . A:我们要七个这种的。 B:它们是五个一箱。 A:这样的话,就送两箱吧。 B:好的,谢谢你的订货。
(58) A: We can’t handle an order that small . B: What is the minimum we would have to order . A: 300 pieces . B: I see ,send those ,then . A:这么少的数量,我们不能接受。 B:那么我们至少得订多少呢。 A:300个 B:哦,那就300个吧。
(59) A: We have a problem with your order . B: What is it ? A: We can’t split open a case to fill your order . B: I’ll see if we can take the whole case . A:你订的货有点问题。 B:什么问题。 A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。 B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60) A: Do you offer any quantity discounts ? B: No, we don’t. A: Then give us three cases of this . A:大量购买有折扣吗? B:不,没有。 A:那么这种的就买三箱好了。
(61) A: You could save a lot if you would order a little more . B: How could we do that ? A: We offer a discount for large orders . B: Let me take another look at our requirements . A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。 B:怎么说呢? A:我们对大量订购有打折。 B:那我们看看我们的需要量有多少。
(62) A: Your prices seem a little high . B: We could make them lower for you . A: How ? B: If you order in large lots , we’ll reduce the price . A:你们的价钱高了一些。 B:我们可以算你便宜一点。 A:怎么做呢? B:如果你大量订购,我们可以降价。
(63) A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. B: I’m not sure we can use that many . A: It would represent quite a savings . B: Ok, I’ll see what I can do . A:订购一万个以上,我们可以打九折。 B:我怕我们用不了那么多。 A:这省下的可是一笔不少的钱哩。 B:好吧,我考虑考虑吧。
(64) A: Why are there three prices quoted for this part ? B: They represent the prices for different quantities. A: I see . B: The more you order , the more you will save . A:这种零件为什么有三种不同的报价? B:那表示不同的量有不同的价钱。 A:原来如此。 B:订购愈多,省的钱愈多。
(65) A: Is this your standard price ? B: Yes ,it is . A: It seems too high to me B: We can negotiate the unit price for large orders . A:这是你们的基本准价吗? B:是的 A:好像贵了一点。 B:如果大量订购,单价可以再谈。
(66) A: I’m calling about mistake on our last invoice . B: What was it ? A: We should have been given the large quantity price . B: Yes ,that is absolutely right . A:我打电话来,是因为上回的发票有错。 B:怎么啦。 A:你应该开大宗折扣价才是。 B:啊,对的,是应该这样。
(67) A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ? B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t. A: Why not? B: Because these items are from different shipments. A:这次下的单子没有大宗折扣吗? B:抱歉,没有。 A:为什么没有? B:因为这几项品目不属同一批货。
(68) A: We can make the price lower if you would order a bit more . B: How much more ? A: Just three more cases . B: I think we can do that . A:如果你单子下多一点,我们可以减价。 B:还要多下多少? A:只要再三箱就可以了。 B:那我想没问题。
(69) A: I have the quotations you asked for . B: Good ,we’ve been looking for them . A: I’ll leave them for you to look over . B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them . A:你要的报价已经做好了。 B:好啊 ,我们一直等着看呢。 A:我会留下来给你慢慢的看。 B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
(70) A: Were you able to quote on all the items we need ? B: No, not all of them . A: Oh ?why not ? B: We aren’t able to supply the third ad fifth items . A:我们需要的每个项目你都能报价吗。 B:不,没办法全部。 A:哦,为什么? B:第三及第五项目,我们没有货供应。
(71) A: Here are the quotations that you asked for . B: How do they compare to last year’s ? A: The price increases haven’t been too bad at all . B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices . A:这是你的报的价。 B:与去年的相比怎么样。 A:没有涨太多。 B:那好,我们来看看你的报价吧。
(72) A: I have a question about this quotation you submitted . B: What is it ? A: The third item has been omitted . B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore . A:你提出的报价我有问题。 B:什么呢? A:第三项目漏掉了。 B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
(73) A: What is the deadline for submitting the quotation ? B: We need it in our office by next Monday . A: I think we’ll able to make that . B: Good .we can’t extend the deadline . A:报价截止日是哪一天? B:下星期一以前要送到我们公司。 A:我想没问题。 B:那好,我们可不能延期的。
(74) A: We’d like a chance to bid on this business. B: We’ll be taking quotations next month . A: Will you let us have the specifications ? B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up . A:我们希望能有机会投标这笔生意。 B:我们将在下个月接受报价。 A:规格说明书可以给我们吗。 B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
(75) A: Can you tell me why our bid was not accepted? B: I think you were a little too high on some of the items . A: On which ones ? B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid . A:请告诉我为什么我们没有得标好吗? B:我想你们有几个项目的价格高了一点。 A:哪几个品目呢, B:我们很欢迎你来查阅得标者。
(76) A: Was our bid accepted ? B: No ,I ’m sorry .it wasn’t . A: Can you tell me why ? B: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information. A:我们得标了吗? B:抱歉,没有。 A:能告诉我什么原因吗? B:对不起,我示能随意泄露情报。
(77) A: Congratulations ! your bid has won . B: I’m glad to hear that . A: When can you come around to discuss some details with us ? B: I’ll be there next Monday at noon . A:恭喜!你得标了。 B:真是好消息, A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢? B:下个星期一中午吧。
(78) A: What is your best price on this item ? B: $24.95 per hundred pieces A: That will be fine with us . B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away . A:此一品目的最低价是多少? B:一百个美金二十四块九毛五。 A:这价钱还可以。 B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
(79) A: Can we expect the same price as last time ? B: Oh ,yes ,no problem about that. A: Good ,we’ll be ordering in just a few days. A:价钱能够和上次的一样吗? B:哦,可以。没问题的。 A:很好,两三天内我们就会下订单。
(80) A: This price is quite a bit higher than it was last time . B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here . A: Slight ?I wouldn’t call this slight . B: We’ve had to increase our prices on this item by just 8%. A:这次的价格比上次要贵了一些。 B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。 A:一点点?这叫一点点?! B:这一种我们不得已也只加了8%而已。
(81) A: We think the price in item number five is too high . B: That’s about the best we can do on that . A: We’ll have to talk it over some more . B: Let’s see if we can work it out to your satisfaction . A:第五项我们认为价钱太高了。 B:那差不多是我们所能开出的最低价了。 A:这个我们还得再谈一谈。 B:我来看看是否有什么办法能让你满意。
(82) A: I’m sorry ,but we have a problem here . B: What is it ? A: We can’t handle these price increase of yours . B: Let’s talk about it some more . A:对不起,我们有困难。 B:什么困难。 A:我们没办法接受你们提高价钱。 B:我们再谈吧。
(83) A: Are these new prices acceptable ,then? B: I’ll have to check with my boss. A: I’m sure you’ll find that we are very competitive now . B: I’ll let you know as soon as I get an answer . A:那么,这些新价格可以接受吧? B:我得和老板先谈谈。 A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。 B:我一有消息就立刻通知你。
(84) A: I don’t think we’ll be able to pay these price. B: We may be able to work out a better deal for you . A: Such as ? B: We can give you a discount if you order for immediate shipment . A:这种价钱我们恐怕没办法接受。 B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。 A:譬如说什么? B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。
(85) A: We’re not going to be able to get together on price . B: Why not ? A: Your bid is much higher than your competitor’s . B: I’ll check back with by head office for you . A:在价格上我们的看法似乎无法一致。 B:怎么会呢? A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。 B:这个我回头会跟总公司查核一下。
(86) A: I’ve got good news . B: What is it ? A: The head office agreed to the lower price you asked for . B: Good .now we can go ahead and write up the order . A:我有好消息告诉你。 B:什么好消息? A:总公司已同意你要求的较低价格。 B:好极了,现在我们可以准备下单了。
(87) A: What are your discount terms ? B: We give a 2% discount for cash . A: Is that all ? B: Yes ,that is the best we can do . A:折扣的条件是什么? B:付现的话折扣2%。 A:只能这样吗? B:是的,这是我们的最低价了。
(88) A: What are your discount terms ? B: 2-10-net-30 . A: Let ’s see ,that means a 2% discount if paid within ten days . B: Yes , and full payment is due within 30 days. A:你们的折扣条件如何? B:2-10-net -30 A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。 B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。
(89) A: I’m glad that you could see me today . B: Yes ,we only have one more item to take care of . A: That’s right .we have to work out the final price . B: It’s time to get down to business now . A:真高兴你今天能来。 B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。 A:是的,我们得把最后的价格敲定。 B:是进入正题的时候啦。
(90) A: We’re Ready To Place Our Order . B: Glad to hear that . A: Can I give it to you now ? B: I’m all ears . A:我们准备好下订单了。 B:太好了 A:现在就下给你,可以吗? B:洗耳恭听。
|
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。 |
|
|
|
|