没房或者在外漂的人,换工作就意味着要找方,看David就是,换了份工作,打算在公司附近租套房子。这天下班后,他打算去看房,先和房东电话联系一下。 A-David B-房东 C-David's wife A: I've been told you might have a vacant room. 听说您有空房间。 B: Yes, I have a spare room. 是的,我有一间空房。 A: Would it be ok to look at the room now? 现在能看看房子吗? B: Could you come here in 20 minutes? We're right in the middle of dinner. 你20分钟后过来好吗?我们正好在吃晚饭呢。 20分钟后,David和太太一起去看房。 C: This apartment looks nice. 这个房子不错。 A: Yes, it has two bedrooms. That's convenient. And the living room is larger than I expected. 是的,有两间卧室,这比较方便。还有,客厅比我原先想的要大。 A: The living room is really large, isn't it! 这个客厅真大呀! B: Yes, about forty square meters. 是的,大约有40平方米。 A: The bathtub is large enough for two people. 这个浴缸很大,足够两个人同时使用了。 C: Great. We can give our two children a bath together. 太好了,我们可以给两个孩子一起洗澡了。 C: Can I open the window and air out the room? 我能打开窗户,给房间通通风吗? B: Sure. 当然可以。 A: It's a nice apartment. 这套房子挺让人喜欢的。 B: As you can see, the apartment has been recently renovated and comes completely furnished. 正如你所看到的,这房子已经装修过了,而且其他家具也都齐备。 A: How much is the rent? 房租多少钱? B: 2500 yuan a month. 一个月2500元。 C: Are the utilities included in the rent? 房租中包括水、电和煤气费吗? B: Only gas is included. You have to pay for the electricity and water. 只包括煤气。你需要支付水电费。 A: When can we move in? 我们什么时候可以搬进来? B: Next Wednesday, if you like. 下周三就可以。
|