●同意、不同意
行。 Go ahead. May I use your phone? (可以借用你的电话吗?) Go ahead. (可以。) 随你吧。 It's up to you. You decide. 可以。 Sure. Would you help me? (你能帮我吗?) Sure. (可以。) No problem. Okay. Sure thing! Why not? I don't see why not. *直译“我没有理由说不”,see表示“明白”。 I don't see why it is not all right. That sounds okay. 行啊! I'm game! Let's go out drinking. (我们去喝一杯吧。) I'm game! (行啊!) I'm all for it. (非常赞成。) 如果你不介意的话。 If that's all right with you. *请求对方同意、许可的说法。 It's five o'clock now. (现在5点了。) Let's leave now, if that's all right with you. (我们走吧,如果你不介意的话。) If that's all right for you. 如果方便的话…… If it's all right with you,… *这句同上句If that's all right with you.大致相同,但这句用在对话开始时。 If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (如果方便的话,我想休息了。) Go ahead. (您请吧。) 可以,您请。 Yes, please do. May I sit here? (我可以坐在这儿吗?) Yes, please do. (可以,您请坐。) Sure, go ahead. No problem. 约翰,你可以回家了。 You may go home now, John. 很遗憾,恐怕不行。 I'm afraid not. *用于虽然对方也许不想听,或者不相信,但不得不说No(不)时。这是一种委婉的否定表达方式,含有表示同情对方的心情。 Is this the smoking section? (这儿是吸烟席吗?) No, I'm afraid not. (很遗憾,好像不是。) ? I'm afraid so. *这句话的意思是“很遗憾是这样”、“很遗憾是这么回事”。 最好不要。 I'd rather you didn't. *I'd rather...not表示“如果可以的话,我不想……”、“如果可以的话我想拒绝……”、“如果允许的话我想推辞……”。I'd rather是I would rather的缩写形式,用于婉转地拒绝对方的建议时。 May I smoke? (我可以吸烟吗?) I'd rather you didn't. (最好不吸。) Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去吗?) I'd rather you didn't. (希望你最好别来。) I'd prefer it if you didn't. I'd prefer you not to. I'd rather that you not. 不行! Not on your life! *表示强烈的拒绝。 Would you lie for me? (你能帮我撒个谎吗?) Not on your life! (不行!) Certainly not. Not for any reason! No way! Not a chance! Fat chance! Not a chance in the world! *表示更为强烈的拒绝。 绝不允许! Over my dead body! *表示“只要我还未闭眼,绝不让……”、“完全不可能”。 Would you loan me ¥100,000? (你能借给我10万日元吗?) Over my dead body! (绝不可能!) Never! That will never happen! I will never let that happen! I'd rather die first! 不!不行! Nope! *比较随便的俚语说法。 Are you going to the party? (你要去参加舞会吗?) Nope! (不,不去。) 还没有。 Not yet. Have you finished? (你做完了吗?) Not yet. (还没有。) 现在不行。 Not now. Could you help me? (你能帮我一下吗?) Not now. (现在不行。) Later. (过会儿吧。) 这里不行。 Not here. May I smoke? (我可以吸烟吗?) Not here. (在这儿不行。) 你不能在这儿吃东西。 You may not eat here. You may not eat here. (你不能在这儿吃东西。) I'm sorry, I didn't know. (对不起,我不知道。) Eating here is not allowed. You can't eat here. Eating is prohibited here. Please refrain from eating here.
|