剧情:好莱坞女演员苏珊娜·维尔事业失意,沉迷于吸毒之中。一次在拍片时她将现场弄得一团糟,为逃避现实,回家后她和一个陌生的男人发生了关系,还吸了过量的毒品而导致昏迷,男人急忙将其送往医院。出院后,代理人马蒂·韦纳又为苏珊娜找了个角色,但是告诫她她必须在母亲的照料下生活。排演的第一天就有诸...
1. You'd botch that up.
botch sth (up), 笨手笨脚地弄坏某事物、把某物修理得很糟
2. nasty dream (=nightmare?)
3. It's just a black-out.
black-out, 暂时失去知觉,视力或记忆
4. Do you always talk in bumper stickers?
bumper stickers, 粘贴在汽车保险杠上的小标语
5. It's all the rage in the rehab.
(be) all the rage, (colloq) (俗)风靡一时之物,极为流行之物
rehab, (sl), Rehabilitation, esp of a drug addict, alcoholic, etc: After a few weeks' rehab they sent him back home.
6. You only want instant gratification.
gratification, 满足,报酬
7. You're always judging me.
judge, 批评,抨击
8. rinse sth out of sth, 略微洗某物
9. It's so blah in here.
blah, (口)冠冕堂皇的废话
10.The upshot of the whole thing is that your being in the clinic – made you a high risk to do a movie.
the upshot of sth, 最后结果
11.Which one am I endearing myself to today? 今天我蒙谁钟爱?
endear sb/oneself to sb. 使某人受人喜爱
12.We came by to say hi and make sure everything's up to snuff?
up to snuff (俗)精明老练的;健康正常的
13. We're behind you a hundred percent. It's just a formality. formality 例行公事
14. Don't contradict me.
contradict反驳
15. Don't say that, even in jest, Suzanne.
in jest, as a joke, not in earnest, 开玩笑地,不认真地
16. you sure do stink pretty.
stink ? (mean damned??)
17. We're hitting the road.
hit the road, (esp US) hit the trail (口)上路,出发
18. She'll rattle off at the mouth all night.
rattle away, rattle sth. off, 喋喋不休
19. Ornery as a mule, just like Owen.
Well, you are bull-headed, honey.
mule, 骡子,(比喻,口)顽固的人
bull-headed, adj. 又笨又顽固的,又笨又执拗的
20. Get off my back, woman! Yap,yap,yap!
get off one's back (口)不再惹恼某人,不再妨碍某人,不再找某人麻烦
Yap, (sl)哇啦哇啦地瞎说
21. That's all you do, all the livelong day.
livelong day/night (口或修辞) 一整天(整夜)
22.I'm going to skedaddle, baby doll.
skedaddle, (Brit口) 通常用于祈使句,快走开
23. You're no bigger than a pound of soap after a hard day's wash. (形容女子过于消瘦而建议应吃点时说的话。J)
24. Darn right you are!
25. I've run the gamut, A to Z.
run the gamut, 全范围,全部
26. Well, Neil, thank you very much for the acting tips and the pep talk..
pep talk, 鼓励的话,激励的话
27. It sounds trite, but it's true.
trite, (指词语,意见等)陈腐的,老一套的,平淡无奇的
28. I thought I was immune to movie stars.
immune to sth. 有免疫力的,不受事物影响,不易感受某事物
29. You're the realest person I've ever met in the abstract.
in the abstract, 抽象地,在理论上
30. You sound like a rug salesman. (在Jack甜言蜜语地试图说服女主人公爱上他时,MerylStreep迷迷糊糊说的话。J)
31. Suzanne, how did we become so estranged?
estrange sb from sb (尤用于被动语态),使某人疏远某人,离间
32. prostitute卖淫者,娼妓,
33. I'm in it for the “endolphin” rush.
endorphin? (内肽腓,一种药?)
34. Where'd you see her?
On the set. She's in this movie.
on the set, 表演戏剧或拍摄电影(片断)的舞台或场地
35. MerylStreep与Jack的一场争执,
– You have exclusive rights?
-- What about moderation and discretion?
-- As far as discretion goes, what were you and elelyn doing, comparing notes?
-- No, she just told me she fucked you on Saturday.
-- She marches up to you and blows her wad? Or did you nose it out of her?
nose sth out (口) 闻出,(比喻)寻找出某事物
36.This is a jealous tantrum!
tantrum 脾气发作(尤指儿童)
37. I'm humiliated! How could you fuck us both on the same day?
humiliate 使感到不光彩,羞耻
38. You dreamt I lost some weight? Endorsed a line of clothing? 梦见我体重减轻?替衣服做广告?
endorse 在广告上说本人使用并赞许(某产品)
39. Don't be fresh, dear. 不要无礼,亲爱的。
fresh, (作表语,口语) 言行过于卤莽,无礼,放肆
40. Thank God I got sober so I can be hyperconscious for these humiliations?
41. Now I just drink like an Irish person. (mean socially??)
42. I did not lift my skirt! IT TWIRLED UP! JJJ
43. Look, I'm afraid we had to book her for driving under the influence.
under the influence (of alcohol) (文或谑)酒喝得太多,有点醉
44. Your mother's getting patched up. I'll take you to her.
patch sth up 修理某物,(尤指)迅速或临时修补(MerylStreep的母亲车祸后,医生说的话,用于对伤者作了包扎处理后。)
45. It's a slight contusion. A superficial wound.(只是受了一点轻伤。)
contusion (医) 挫伤;青肿
46. I got a wino daughter and a doped-up granddaughter.
wino 酒鬼
47. No need to shove. I'm going.
shove 用力推
You need a good pop on the butt like I used to give your mother!
48. Should I have liposuction?
49. Not bad for an old-timer, huh?
old-timer, 老前辈,老手,老居民,老式的人
50. What am I supposed to do, sound like a hick just to make her happy?
hick, (口,贬,esp US) 乡巴佬,土包子
51. --Seems like it takes a crisis to bring us together lately.
-- Like war buddies.
-- Sid speaks!
52. The man is also a dynamo in bed.
dynamo, 发电机,(喻,口)精力充沛的人
53. I'm going from sleazy to swell.
sleazy (口) (尤指地方)肮脏的,污秽的,破烂的
swell (US 口)时髦的、漂亮的;极好的;第一流的